Bedeutung des Wortes "if you would be well served, you might as well serve yourself" auf Deutsch

Was bedeutet "if you would be well served, you might as well serve yourself" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes

if you would be well served, you might as well serve yourself

US /ɪf ju wʊd bi wɛl sɜrvd, ju maɪt æz wɛl sɜrv jʊərˈsɛlf/
UK /ɪf ju wʊd bi wɛl sɜːvd, ju maɪt æz wɛl sɜːv jɔːˈsɛlf/
"if you would be well served, you might as well serve yourself" picture

Redewendung

selbst ist der Mann, wenn man will, dass etwas ordentlich gemacht wird, muss man es selbst tun

a proverb suggesting that if you want something done properly or to your satisfaction, it is best to do it yourself

Beispiel:
I waited an hour for the waiter, but eventually I realized that if you would be well served, you might as well serve yourself and went to the counter.
Ich habe eine Stunde auf den Kellner gewartet, aber schließlich wurde mir klar: Selbst ist der Mann, und ich ging zum Tresen.
The repairs were taking too long, so I decided that if you would be well served, you might as well serve yourself.
Die Reparaturen dauerten zu lange, also entschied ich mich für: Selbst ist der Mann.